Something you can't agree on. Watch Queue Queue
Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Well, I'll be darned.
C'est pas vrai. Well, I'll be darned, so she is. traduction I'll be darned! (Ted) I'll be darned. I'll BE DARNED INTERESTED TO SEE HOW YOUNG JIMMY'S GETTING ALONG WHEN I GET BACK. A: "You know, if you run your washing machine at night you can save a lot of money on your electric bill." Résultats: Mots fréquents: Expressions courtes fréquentes: Expressions longues fréquentes: © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.
Traductions en contexte de "be darned" en anglais-français avec Reverso Context : be darned good People usually use it now when they see something that they thought was impossible, has been done. Ça, c'est fort. dans le dictionnaire Anglais - Francais de Reverso, voir aussi 'I'll',darn',dare',damned', conjugaison, expressions idiomatiques Je serai impatient de voir comment ira Jimmy à mon retour. Well, I'll be darned. old-fashioned An expression of surprise or astonishment, especially regarding some recent revelation. Tu m'en diras tant. (Well,) I'll be darned! Traductions en contexte de "I'll be darned if" en anglais-français avec Reverso Context : I'll be darned if vampires come out of retirement on my watch. Well, I'll be darned! I'll be darned definition is - —used to show that one is very surprised about something —often + if —sometimes shortened to darned if. How to use I'll be darned in a sentence. This video is unavailable.
Something you couldn't/didn't think of. Being surprised. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "i'll be darned" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises. Watch Queue Queue. Or sometimes it can be used in a manner of not agreeing to something, in case of apologizing etc. Que le diable m'emporte! I'll be darned. Au nom du ciel! This phrase was first started by southern Africans at the time of 17th century. Explanation of the idiom "I'll be darned ". A huge amount of spoken and written English is made up of idioms, slang, and expressions. So it does.