動画電子書籍PCゲーム/ソフトウェアDVD/CDコミックいろいろレンタル通販マーケットプレイス3Dプリントロボット 8920SheilaAmy K回答したアンカーのサイトJackieT SuzukiAlice G回答したアンカーのサイト8920役に立った:PV:シェアツイートCopyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. 衣服全般は英語でclothesと言います。 clothesはcloth「布」の複数形です。布が沢山あると衣服になりますよね。 ちなみにclothesを使うことわざに「fine clothes make the man」というものがあります。直訳で「良い服は男を作る」となります。
こんばんは、Jayです。今夜は「衣服」を意味する“clothes”と「布(の複数形)」を意味する“cloths”の発音の違いとコツをやります。綴りは似ていますが、発音は綴りほど似ていないので心配しない 衣服全般 – clothes.
「衣服」は「clothes」または「clothing」と英訳できます。 「clothes」と「clothing」は同じ意味ですが、 「clothes」は複数扱い、「clothing」は単数扱いになります。 また、「clothing」よりも「clothes」の方が一般的です。 【例】 "I don't use a dryer. "Hoody"を複数形に二つ以上ある時に使います。 ※翻訳した ※原文の 補足説明です。 原文(英語) 翻訳した補足説明(日本語) はこちら なお、ズボン類を表す英単語は、足が2本あることを前提に複数形で使うので注意しましょう。また、日本語の「ズボン」も英語のような響きですね。しかし、その由来は、フランス語のjupon(ペチコートの意味)といわれています。そのほかに、はく時に「ズボッ」という音がするからという説もあります。
普段さりげなく使っている衣類を表す日本語の中に、たくさんの英単語が混じっていることが分かりますね。正しいつづりや英語の意味を確認した上で、英語としても使えるようになるといいです 訳:この衣服は傷みやすいので手洗いをしないといけない。 【BACK】 clothing
skirt [skˈɚːt]underwear [ʌndɚẁɛr] 暖かくなるにつれて、気分や服装が軽くなってきます。また季節の変わり目には、衣替えを行う人も多いのではないでしょうか。そこで今回は、衣類を表現する英単語をご紹介します。日本語として使われている身近な単語も多いので、復習感覚で確認してみましょう。 clothes [klóʊ(ð)z]jacket [dʒˈækɪt]/ coat [kóʊt]outerwear [aʊtɚẁɛr]/ top(s) [tˈɔp(s)] / bottoms [b́ɑtəmz]trousers [trάʊzɚz]/ pants [pˈænts]/ shorts [ʃˈɔɚts] ね。 なお、ズボン類を表す英単語は、足が2本あることを前提に複数形で使うので注意しましょう。また、日本語の「ズボン」も英語のような響きですね。しかし、その由来は、フランス語のjupon(ペチコートの意味)といわれています。 衣服、衣類。[最も一般的な表現] [発音] klóuz クロウズ(アクセントは、ロ) [語形変化] 単数形: 無し 複数形: clothes [例文] These clothes are delicate and need to be hand washed.
衣類の種類別英語表現とその解説 日本語と英語での意味と読み方がほぼ同じな英語表現 blazer ブレザー。金属のボタンや胸元に校章やエンブレムがついている。学校の制服として使われる事が多い。 vest … cloth(単数形)とclothes(複数形)の違いがよくわかりません。辞書によるとcloth は布でcothes は服をさすのかなあと感じたのですが、そんなニュアンスで合っていますか? It damages my clothes."