AmazonでL・M・モンゴメリ, 松本 侑子, 松本 侑子の英語で楽しむ赤毛のアン (CD1枚付き)。アマゾンならポイント還元本が多数。L・M・モンゴメリ, 松本 侑子, 松本 侑子作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また英語で楽しむ赤毛のアン (CD1枚付き)もアマゾン配送商品なら通常配送無料。
Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。 無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。現時点ではこのメニューの読み込みに問題があります。 I don't' know what lies around the bend, But I'm going to believe that the best does." (2017年公開の映画『赤毛のアン』より)物語の最後に、アンは道の曲がり角に突き当たる。クイーン学院で懸命に勉強した結果、アンはエイヴリー奨学金を得て、大学進学への道を切り開く。けれどもそのタイミングで、アンを心から愛してくれた育ての親のマシュウが亡くなってしまうのだ。 「曲がり角をまがったさきになにがあるのかは、わからないの。 でも、きっといちばんよいものにちがいないと思うの」 このセリフは『赤毛のアン』にも出てくるのかな?と思い調べてみました。 "Anne of …
僕の好きな言葉: 「赤毛のアン:Anne of Green Gables」L.M.Montgomery著の第38章「道の曲がり角:The Bend in the Road」より; "Now there is a bend in it. 第25週 赤毛のアン Anne of Green Gables はな 山田望叶 龍一 道の曲がり角 マシュー コーデリア アン・シャーリー 英語 英会話 花子とアン 空襲後の朝 花子たちが自宅に戻ってくると、工房の青凛社は焼け落 … 名言集 「小鳥たちは一年じゅうにただ一日の/この夏の日だというように歌いまくっていた」-詩人ローウェルの引用。 村岡花子訳「赤毛のアン」第二章。 "The little birds sang as ifitwere. カルチャーセンター英会話講師Tomokoのブログ ☆大人の趣味の英会話, ビジネス英語, 英語民間試験対策 ☆英会話習得方法, 海外の話, 広島県福山市のイベント情報など ☆金曜クラスはリビング新聞, 土曜クラスはJEUGIAカルチャーセンター いつの時代もそうなのだろうが、明日は不透明であり、曲がり角の向こうを見ることはできない。それでも、明日への希望を捨てずに、今日という日を誠実に生きていくこと。実にシンプルだが、評者が『赤毛のアン』を読んで学んだことである。 The one day of summer in all the year." "今、道は曲がり角に来たの。 第38章 道の曲がり角 ここでは、『赤毛のアン』の最後の章、第38章の全文を、ご紹介します。 しみじみとした感動が伝わる、味わい深い場面がいろいろとあります。