項目 と 内容の違い
広辞苑によると… ……うん?この二つ、おんなじじゃん(゚д゚)!まあ、どちらも「あらまし」「大要」であり、概要の意味に概略と説明していますので、同じ意味として扱っても何も問題はないでしょう。しかし、「略(りゃく)」と「要(かなめ)」では全く意味が違いますよね。ということで、さらに細かく調査してみました。「概略」の「略」は「はぶく」「おおよそ」という意味ですので、「おおよそ」の内容をまとめるために不要な部分を「はぶいて」概ねの主旨をまとめたものです。「概要」の「 … このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。  お世話になった上司や同僚、部下が退職したり転職するとき、これまでお世話になった感謝の気持ちを伝えたり、新しい人生の門出を祝福する気の利いたメッセージを送りたいものですが、いざ色紙やメッセ ...   ニュースを見たり、あるいは刑事ものや法廷もののドラマを見ていると、「被疑者を検察に送致した」や「送付した」というセリフが出てきますよね。 「送致」と「送付」どちらも警察から検察に送ること ...   「伝統」と「文化」、この二つの違いって分かりにくいですよね。 英語に訳すと、伝統は「tradition(トラディション)」で、文化は「culture(カルチャー)」……そういえば私、英語 ...   「問題への取り組み」と「相撲の取組」、私は特に何も意識せず送り仮名を使い分けてきたけれど、改めて「取り組み」と「取組」の違いは?と尋ねられると……うーん(^^;)   &nbs ...   最後に学校を卒業してはやウン十年…。 そういえば学生時代は「教科」や「科目」といった言葉がありましたが、どちらも同じ意味で使っていたような…(-_-;) ですが、実はこの「教科」と「科目 ...   「ばっちり」はよく使うけど、「バッチグー」は最近はあまり聞きませんね(^^;) 自分で使うこともないかな。 「すっとこどっこい」は……某バンド(エレファントカシマシです)のボーカルがメン ...   「カレー」は自分も大好きで、よく食べます。 しかし、最近「マサラ」といった言葉をよく耳にします。 この「マサラ」も「カレー」同様、インドなどの料理らしいのです。 しかも「マサラ」も「カレ ...   「理念」と「理想」。 まぎらわしですよね…。 「理念」の方は、会社でよく「企業理念」といった形で掲げられます。 でも、「理想」は掲げませんよね…。     「理想」の ...   最近のマジックを見ると、まあ驚きます。 なぜこんなことが可能なのか…、というような信じられないことが起きます。 ところで、この「マジック」なのですが、場合によっては「イリュージョン」と呼 ...   お酒の楽しみ方には色々ありますが、その中でも最近注目されているのが「角打ち」です。 一見、立ち飲みと変わらないように見えますが、角打ちには独自の歴史が! ということで、今回は角打ちの意味 ... 大小関係は「見出し > 項目」なのか「項目 < 見出し」 なんでしょうか。それとも一緒?ホームページの場合見出しとは、何について書かれているか一目でわかるようつける題名のこと。読み手は、見出しを見て必要な内容かどうか判断するので、わかりやすい見出しをつけるようにする。見出しには段階がある。 見出し記事の内容が一目でわかるようにつけた標題項目あるまとまりをもつ物事を、一定の基準でうーむ、なるほど。回答有り難うございます。見出し>項目だと思います。感覚的に見出しとは一番見て欲しい事柄だと思います。「見出し > 項目」なんですね。調べてたら「見出し項目」とかでてきたりしたので、少し混乱してしまいました。回答有り難うございます。項目は、明示化しなくても存在していますが、見出しは、人為的に付けないと存在しません。この文章のこの段落の項目は、算数で、次の段落の項目は国語だ。だから、この一文には、「小学校の勉強」という見出しを付けよう。という感じ。ただ、見出しというのは、意味的にまとまったところに出す「看板」のようなもの。ですから、「やたら出さない」。自然と、見出し>項目 となりそうです。分かりやすい回答有り難うございました。参考になります。こんにちは〜。 すでにいろいろ調べていらっしゃるというコトですので、私の主観で。と、見出しはたくさん入れ子にするコトができますね。このひとつひとつを「項目」と呼ぶのだと思っています。つまり、大見出しも項目だし、中見出しも小見出しも項目です。「見出し」と「項目」との間には大小関係があるのではないと考えています。そうではなくて、見出しは項目の一種なのだと思います。項目は見出しのスーパークラスで、見出しは項目のサブクラス、という感じ。なるほど~、そう考えると分かりやすいですね。回答どうもありがとうございました。コメントはまだありませんこれ以上回答リクエストを送信することはできません。ログインして回答する 17項目; 世帯員に関する事項: ア 氏名 イ 男女の別 ウ 出生の年月 エ 世帯主の続き柄 オ 配偶の関係 カ 国籍 キ 現在の住居における居住期間 ク 5年前の住居の所在地 ケ 在学、卒業等教育の状況 コ 就業状態 サ 所属の事業所の名称及び事業の内容 「見出し」と「項目」についての違いを教えてください。 大小関係は「見出し > 項目」なのか「項目 < 見出し」 なんでしょうか。それとも一緒? Wikipediaや辞書で調べても、いまいちぴんときません。 … 4.rfiの項目、内容. 「項目」を英語の辞書でひいても、たくさんの単語がでてきてよくわからないですよね。 「item」、「article」、「paragraph」など、どれを使っていいのか悩んでしまうのではないでしょうか。 日本語の「項目」はとても便利な言葉で、様々な意味があります。 著者 : 藤永 丈司◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)タップして詳しいプロフィールを見る 著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。「item」、「article」、「paragraph」など、どれを使っていいのか悩んでしまうのではないでしょうか。日本語の「項目」はとても便利な言葉で、様々な意味があります。英語に訳す時は、どういう意味で「項目」を使いたいのかを明確にする必要があります。また、目次:日本語の「項目」は様々な意味で使いますが、大まかに分けると以下の2つの意味があります。日本語ではそれらは全て「項目」という表現になりますが、英語に訳する場合、それぞれの意味ごとに単語が違います。意味ごとに「項目」の英語表現を確認しましょう。プレゼンテーションなどで、「以下の5項目について説明します」など、区分けされたひとつひとつを表す「項目」は目次などで、一覧で表示されている場合のひとつひとつの「項目」を示すばあいもこの「item」を使います。「item」は「項目」の意味で便利に使える表現です。関連用語で「項目に分ける」は「itemize(アイテマイズ)」です。スペルが似ているので、「item」と一緒に覚えちゃいましょう!同じ場面で「項目ごと」はまた、同じ「項目ごと」の表現で、題目の意味で使う「項目」は「head」の元々の意味は「頭」です。「題目」は文章の「頭」の部分にあるものなので「head」です。「headline」は雑誌、新聞、ニュースなどの「見出し」で主に使われる表現です。題目の「項目」を集めて記載しているものを論文や書物など文章の一部という意味で「項目」を使う場合は「chapter」は、論文などの「章」です。また、その意味から、人生や歴史などの「一区切り」という意味もあります。「chapter」より小さい、文章の一部を示す場合は「メニュー項目」など、「項目」の関連表現を見てみましょう。※ここでご紹介するものは基本的に「item」を使っています。注意点としては、どんな意味で「項目」を使いたいかを明確にして、正しい英語を選びましょう。「項目」のように、英語に訳しづらい表現もあります。どうしても分からない時、仮に辞書で調べる場合は、例文も参考にすると伝えたい表現にピッタリの英単語を選ぶことができますよ。突然ですが問題です!「この英語で通じる?」これって本当に通じるのか...? もっと他の良い言い方はあるのか?マイスキ英語にアップされている記事は◆上智大学比較文化学部卒(現:国際教養学部)◆初受験でTOEIC990(満点)、英検1級、小学校英語指導者資格◆ニンテンドー3DS TOEIC「超速」プログラム・スペシャルアドバイザー著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。◆活動ー芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。FacebookでシェアするTwitterでシェアするはてブでブクマするPocketで後で読むLINEで友達に送る「この英語で通じる?」これって本当に通じるのか...? もっと他の言い方はあるのかな?著者自身の受験英語への疑問や登校拒否といった苦い体験や、10年以上にわたる海外生活から、外国人の英語習得の早さと相対する日本人の遅さの違いを同時に徹底的に解読・研究を繰り返すことで、日本人へ「英語回路」を植え付ける仕組みを解明。◆活動 - 芸能人 への個別指導、英会話・ TOEIC講座、企業研修、小学生を中心に 各地でボランティア英語指導など。2016年に甚大な被害をもたらした「熊本地震」への復興活動の一環として、『マイスキ英語(代表:藤永丈司)』は、同年7月より、Jリーグ所属のロアッソ熊本のスポンサーカンパニーとして協賛しております。 ターンオーバー INC 英語事業部「この英語で通じる?」これって本当に通じるのか...? もっと他の言い方はあるのかな? © Copyright 2020 マイスキ英語.